the “kana” that come after kanji

These kanji have different meanings depend on the “kana” after Kanji. What do you read and what does it mean?

Please touch the sentences to see the answer.

1. はねだくうこうに 着きました。
2. ジャケットを 着ました。
1.
つきました
haneda-kūkō [ni] tsuki-mashita. 
( I arrived at Haneda Airport. )

2.
きました
jaketto [o] ki-mashita. 
( I wore a jacket. )
1. あめが 降ります。
2. バスを 降りました。
1.
ふります
ame [ga] furi-masu. 
( It rains. )

2.
おりました
basu [o] ori-mashita. 
( I got off a bus. )
1. このバスは こうえんを 通ります。
2. まいにち がっこうに 通います。
1.
とおります
kono basu [wa] kōen [o] tōri-masu. 
( This bus passes through the park. )

2.
かよいます
mainichi gakkō [ni] kayoi-masu. 
( I go to school everyday. )
1. スーパーへ 行きます。
2. そつぎょうしきを 行います。
1.
いきます
sūpā [e] iki-masu. 
( I go to a supermarket. )

2.
おこないます
sotsugyōshiki [o] okonai-masu. 
( We carry out a graduation ceremony. )
1. くにを 治めます
2. かぜを 治します
1.
おさめます
kuni [o] osame-masu 
( to govern the country )

2.
なおします
kaze [o] naoshi-masu 
( to cure the cold )
1. なかに 入りました。
2. かばんに 入れました。
1.
はいりました
naka [ni] hairi-mashita. 
( I went inside. )

2.
いれました
kaban [ni] ire-mashita. 
( I put it in the bag. )
1. かばんから さいふを 出しました。
2. ここから おゆが 出ます。
1.
だしました
kaban [kara] saifu [o] dashi-mashita. 
( I took out a wallet from bag. )

2.
でます
koko [kara] o-yu [ga] de-masu. 
( Hot water comes from here. )
1. 細い みち
2. 細かい もの
1.
ほそい
hosoi michi 
( a narrow road )

2.
こまかい
komakai mono 
( small things )