Grammar » 17-2

Home » Grammar » 17-2

Select the best expression to be used when you invite someone politely.

1. 
いっしょに べんきょう (   )?

Would you like to study together?

2. 
もし よかったら いっしょに ひるごはんを (   )?

If you don't mind, why don't you eat lunch together?

3. 
A : いっしょに かいものに (   )? B : いいですね。(   )。

A : Would you like to go shopping together?
B : Yes, I'd love to.

4. 
この おちゃは からだに いいです。(   )?

This tea is good for your health. Why don't you try?

5. 
おきゃくさんは もう こないようなので、きょうは みせを (   )。

It seems that the customers won't come today, so shall we close the shop?

6. 
みんなの コーヒーを かいに (   )?

Shall I go get coffee for everybody?

Verbます ませんか (1)

meaning : Would you like to do … ?

This is an expression to invite someone to do something together; this is a way of saying that you care about someone’s feeling politely.

“いっしょに ( = together )” is often used together.

いっしょに スーパーへ いきませんか
isshoni sūpā [e] iki-masenka?

( Would you like to go to a supermarket with me? )

Please be careful that “Verbたいですか?( want to do )” sounds impolite, so you’d better not to say in the formal situation.

つぎの かいぎまで じかんが ありますので、コーヒーを のみませんか
tsugi [no] kaigi [made] jikan [ga] ari-masu-node, kōhī [o] nomi-masenka?

( We have some more time until the next meeting, so would you like to drink coffee? )

[NO]つぎの かいぎまで じかんが ありますので、コーヒーを のみたいですか

The way to answer of “yes” is “Verbましょう”.

A : いっしょに しんじゅくへ いきませんか?
  isshoni shinjuku [e] iki-masenka?

  ( Would you like to go to Shinjuku with me? )

B : いいですね。いきましょう
   ī-desu [ne]. iki-mashō.

  ( Sounds good. I’d love to go. )
pattern
Verbます ませんか

いきます
iki-masu

たべます
tabe-masu

きます
ki-masu
いきませんか
iki-masenka

たべませんか
tabe-masenka

きませんか
ki-masenka

Verbます ませんか (2)

meaning : Why don’t you do ?

“Verbませんか” is also used to make a suggestion to someone.

わたしの ともだちの カフェで アルバイト しませんか
watashi [no] tomodachi [no] kafe [de] arubaito shi-masenka?

( Why don’t you work part-time at my friend’s cafe? )

Verbます ましょうか (1)

meaning : Shall I do ?

It is used to suggest to do something together.

じゅうにじです。もう ねましょうか
jūni-ji-desu. mō ne-mashōka.

( It’s 12 o’clock. Shall we go to bed now? )

If you don’t know someone’s feeling, it is more polite to say “Verbませんか”.

こんどの にちようび たなかさんと えいがに いきます。もりさんも いきませんか
kondo [no] nichiyōbi tanaka-san [to] eiga [ni] iki-masu. mori-san [mo] iki-masenka ?

( I’m going to go to the movie on next Sunday. Would you like to go with us? )

[NO]こんどの にちようび たなかさんと えいがに いきます。もりさんも いきましょうか

“Verbましょうか” can not be used when you suggest something that you don’t do together.

わたしの ともだちの カフェで アルバイト しませんか
watashi [no] tomodachi [no] kafe [de] arubaito shi-masenka ?

( Why don’t you work part-time at my friend’s cafe? )

[NO]わたしの ともだちの カフェで アルバイト しましょうか
pattern
Verbます ましょうか

いきます
iki-masu

たべます
tabe-masu

します
shi-masu
いきましょうか
iki-mashōka

たべましょうか
tabe-mashōka

しましょうか
shi-mashōka

Verbます ましょうか (2)

meaning : Shall I do … ?

It is used to offer to do something for other people.

まどを あけましょうか
mado [o] ake-mashōka?

( Shall I open the window? )
 Let's say in Japanese !

A : Would you like to go shopping with me?
B : Sounds good. I’d love to go.

A : (      )
B : いいですね。いきましょう。

answer
A : いっしょに かいものに いきませんか
isshoni kaimono [ni] iki-masenka?

B : ī-desu [ne] iki-mashō.

The train takes a long time, so why don’t we go by car?

でんしゃは じかんが かかるので、(      )?

answer
くるまで いきませんか
densha [wa] jikan [ga] kakaru-node, kuruma [de] iki-masenka

It’s 9 o’clock. Shall we go home now?

くじです。もう (      )?

answer
かえりましょうか
ku-ji-desu. mō kaeri-mashōka.

かえりませんか
ku-ji-desu. mō kaeri-masenka.

You look tired, so shall I drive?

つかれているようなので、(      )?

answer
( わたしが ) うんてん しましょうか
tsukarete-iru-yōna-node, ( watashi [ga] ) unten shi-mashōka.

Free Japanese Quiz
for Beginners