
Free Japanese Quiz for Beginners
24-2 : reason & purpose
Verbる-ため(に)
Verb Potential Form-ように
Verbる-ように
Verbない-ように
Noun のために

Grammar
Verb Dictionary Form ため(に)
meaning : in order toIt means “for the purpose of doing something”.
“ため” and “ために” are the same meaning.Volitional verb is used.
It is a verb such as “eat, drink, write, study …”, which you do something with your intention.
あたらしい でんわを かうため(に) ちょきんを しています。
atarashī denwa [o] kau-tame ( ni ) chokin [o] shite-imasu.
( I’m saving money to buy a new phone. )
atarashī denwa [o] kau-tame ( ni ) chokin [o] shite-imasu.
( I’m saving money to buy a new phone. )
Verb Dictionary Form ため(に)
Verb Potential Form ように
meaning : so thatIt means “in order to make something possible”.
あたらしい でんわが かえるように ちょきんを しています。
atarashī denwa [ga] kaeru-yōni chokin [o] shite-imasu.
( I’m saving money so that I can buy a new phone. )
atarashī denwa [ga] kaeru-yōni chokin [o] shite-imasu.
( I’m saving money so that I can buy a new phone. )
Verb Potential Form-ように
Verb Dictionary Form ように
meaning : so thatThe verbs which mean “possible”, such as “みえます・きこえます”, or some non-volitional verbs, such as “まにあいます・なおります”, are used.
よく みえるように フォントを おおきくしてください。
yoku mieru-yōni fonto [o] ōki-ku-shite-kudasai.
( Please make the font size bigger so that I can see it. )
yoku mieru-yōni fonto [o] ōki-ku-shite-kudasai.
( Please make the font size bigger so that I can see it. )

バスに まにあうように えきまで はしって いきます。
basu [ni] maniau-yōni eki [made] hashitte-iki-masu.
( I’ll run to the station to catch the bus. )
basu [ni] maniau-yōni eki [made] hashitte-iki-masu.
( I’ll run to the station to catch the bus. )
Verb Dictionary Form ように
Verb nai Form ように
meaning : to avoidIt means “in order not to”.
にほんごを わすれないように まいにち べんきょう します。
nihongo [o] wasurenai-yōni mainichi benkyō shi-masu.
( I study Japanese everyday in order not to forget. )
nihongo [o] wasurenai-yōni mainichi benkyō shi-masu.
( I study Japanese everyday in order not to forget. )
Verb nai Form ように
Noun のために
meaning : for someone・for somethingIt means “for someone’s or something’s benefit”.

かぞくのために まいにち りょうりを します。
kazoku [no] tame-ni mainichi ryōri [o] shi-masu.
( I cook everyday for my family. )
kazoku [no] tame-ni mainichi ryōri [o] shi-masu.
( I cook everyday for my family. )
らいしゅうの やきゅうの しあいのために れんしゅう します。
raishū [no] yakyū [no] shiai [no] tame-ni renshū shi-masu.
( I practice baseball for the game next week. )
raishū [no] yakyū [no] shiai [no] tame-ni renshū shi-masu.
( I practice baseball for the game next week. )

Let’s say in Japanese !
I came to Japan to attend my friend’s wedding.
I’ll go to bed earlier to recover from a cold soon.
I left home earlier in order not to be late.

