“しります” and “わかります” have similar meaning. How are they different?
しります
このひとを しっていますか?
( Do you know this person? )
( Do you know this person? )
かのじょが けっこん することを しっていますか?
( Do you know she is getting married? )
( Do you know she is getting married? )
すずきさんの メールアドレスを しっています。
( I know Ms.Suzuki’s mail address. )
( I know Ms.Suzuki’s mail address. )
The negative form is “しりません”. Please be careful that “しっていません” is not proper.
わたしは このひとを しりません。
( I don’t know this person. )
( I don’t know this person. )
しります” is “transitive verb”, so it needs an “object” with a particle “を“.
わたしは 10ねんまえから、たなかさんを しっています。
( I know Mr.Tanaka for 10 years. )
( I know Mr.Tanaka for 10 years. )
わかります
これが だれか わかりますか?
( Do you know who this is? )
( Do you know who this is? )
わたしは かんじが わかります。
( I understand Kanji. )
( I understand Kanji. )
The negative expression is “わかりません”.
この ことばの いみが わかりません。
( I don’t know a meaning of this word. )
( I don’t know a meaning of this word. )
“わかります” is “intransitive verb”, and an “object” is marked by a particle “が“.
かれの きもちが わかりません。
( I don’t know his feeling. )
( I don’t know his feeling. )