Quiz : honorific expression 40-1
respect
modest
polite
Please change the word to the honorific expression.
1.
‘at a hotel’
もうすぐ おきゃくさまが [ ① きます ]。
The guests are coming soon.
subject = the guest
いまから ( わたしが ) おへやに [ ② いきます ]。
I’m coming your room now.
subject = I
しはいにんが すずきさまの おへやに [ ③ いきます ]。
The manager is coming your room, Mr.Suzuki.
subject = my boss
2.
せんせいは どちらに [ ① いますか ]?
Where is our teacher?
subject = teacher
わたしは いま いえに [ ② います ]。
I’m at home now.
subject = I
3.
よかったら、[ ① たべてください ]。
Please go ahead and have some, if you like.
subject = the guest
せんせいの おくさんが つくった おりょうりを [ ② たべました ]。
I ate dishes cooked by the teacher’s wife.
subject = I
4.
むすめは だいがくから 300まんえんの しょうがくきんを [ ① もらいました ]。
My daughter received a scholarship of 3 million yen from the university.
subject = my family member
5.
となりに ひっこしてきた さとうさんが メロンを [ ① くれました ]。
Mr.Sato, who moved in the next room recently, gave me a melon.
subject = acquaintance
6.
ぶちょうは この すうじが ただしいと [ ① いいました ]。
The director said that this number is correct.
subject = my boss
わたしは たなかと [ ② いいます ]。よろしく おねがいします。
I am Tanaka. Nice to meet you.
subject = I
7.
しゃちょうは いろいろな スポーツを [ ① します ]。
The president plays various kinds of sports.
subject = my boss
とじまりは わたしが かくにん [ ② します ]。
I’ll check if I locked the door.
subject = I
8.
もうしわけございません。たなかは いま でかけておりますが、すこし [ ① まちますか ]?
I’m sorry. Mr.Tanaka is out now. Would you like to wait for him?
subject = business customer
すみません。あには いま でかけていますが、すこし [ ② まちますか ]?
I’m sorry. He ( = my brother ) is out now. Would you like to wait for him?
subject = my brother’s friend
それでは、おへんじを [ ③ まっています ]。
Then, I’ll wait for your replay.
subject = I
9.
on the phone ..
はい、さとう [ ① です ]。
Hello, this is Sato.
Polite Expression
on the elevator …
さんがい [ ② です ]。
It’s third floor.
Polite Expression
at the clothes shop …
A : この シャツの しろは ありますか?
Do you have this shirts in white?
B : はい、[ ③ あります ]。
Yes, we have.
Polite Expression
“Keigo ( = honorifics)” is used to show respect. It is used for people as below.
・ elder people
・ people with higher social status
・ teachers
・ people you are not very familiar with
・ people you just met
・ people who don’t belong to the speaker’s group
There are mainly 3 kinds of “Keigo”, “respect”, “modest”, and “polite”.
respect
Subject = the person who is respected
The speaker shows respect to the listener or the person who are talked about. You express a feeling that you put someone to higher rank.
special verbs
かいちょうは かいぎしつに いらっしゃいます。 kaichō [wa] kaigishitsu [ni] irasshai-masu. ( CEO is at a meeting room. ) |
せんせいは ごぞんじですか? sensei [wa] gozonji-desuka? ( Have you heard it, teacher? ) |
いらっしゃいます irasshai-masu | いきます きます います |
めしあがります meshiagari-masu | たべます のみます |
ごぞんじです gozonji-desu | しっています |
ごらんになります goranninari-masu | みます |
なさいます nasai-masu | します |
くださいます kudasai-masu | くれます |
お … になります
at a restaurant to the customer
ナプキンを おつかいになりますか? napukin [o] otsukaini-nari-masuka? ( Would you like to use a napkin? ) |
なにを おのみになりますか? nani [o] onomini-nari-masuka? ( What would you like to drink? ) |
ざっしを およみになりますか? zasshi [o] oyomini-nari-masuka? ( Would you like to read magazines? ) |
おVerb
NOTE
This form cannot be used for verbs in Group 2 with one syllable before ”ます”, and also verbs in Group 3.
e.g. [ います・ねます・みます・します・きます ]
Verb (ら)れます
This expression can be used with most verbs.
However it express slightly lower level of respect than “お … になります”.
せんせいは もう かえられましたか? sensei [wa] mō kaerare-mashitaka? ( Has the teacher left already? ) |
やまださんは かいぎに さんか されますか? yamada-san [wa] kaigi [ni] sanka sare-masuka? ( Do you attend the meeting, Ms.Yamada? ) |
Verb (ら)れます
The form is same as Passive Form ( 3-12 ).
modest
Subject = I ( or my group )
The speaker put “myself ( or person who is in my group )” to lower rank, to show respect to the listener or the person who are talked about.
special verb
(わたしは) あした さんじに そちらの かいしゃに うかがいます。 ( watashi [wa] ) ashita san-ji [ni] sochira [no] kaisha [ni] ukagai-masu. ( I’m visiting your company at 3:00 tomorrow. ) |
ささきが あした そちらの かいしゃに うかがいます。よろしくおねがいいたします。 sasaki [ga] ashita sochira [no] kaisha [ni] ukagai-masu. yoroshiku onegai-itashi-masu. ( Mr.Sasaki ( of our company ) is visiting your company tomorrow. Thank you. |
* In Japanese we don’t add the titles, like “-さん” “-さま”, to the people in my group, when we talk to a person of other groups.
おめにかかれて、うれしいです。 omenikakarete, ureshī-desu. ( I’m happy to meet you. ) |
まいります mairi-masu | いきます きます |
おります ori-masu | います |
いただきます itadaki-masu | たべます のみます もらいます |
はいけん します haiken shi-masu | みます |
もうします mōshi-masu | いいます |
いたします itashi-masu | します |
うかがいます ukagai-masu | きます うちへ いきます |
ぞんじております zonjite-ori-masu | しっています |
ぞんじません zonji-masen | しりません |
おめにかかります omeni-kakari-masu | あいます |
お(ご) … します
at a hotel to the guest
おにもつを おもちします。 onimotsu [o] omochi-shi-masu ( I’ll bring your luggage. ) |
おてつだいしますので、いつでも おっしゃってください。 otesudai-shi-masu-node, itsudemo osshatte-kudasai. ( If you need help, please let us know anytime.) |
お(ご)Verb
The pattern changes to “ごVerb します” with these verbs.
polite
The speaker shows respect to the listener by using polite expressions.
Noun でございます Noun-de-gozaimasu | = Nounです |
ございます gozaimasu | = あります |
on the phone
はい、たなかでございます。 hai, tanaka-de-gozaimasu. ( Hello, this is Tanaka. ) |
in the station
つぎの でんしゃは とうきょういきでございます。 tsugi [no] densha [wa] tōkyō-iki-de-gozaimasu. ( The next train is bound for Tokyo. ) |
at a hotel
A : はブラシは ありますか? haburashi [wa] ari-masuka? ( Do you have a toothbrush? ) B : はい、ございます。 hai, gozaimasu. ( Yes, we have. ) |
Free Japanese Quiz
for Beginners